I am the grandchild of the warrior men and women that Hintsa and Sekhukhune led, the patriots that Cetshwayo and Mphephu took to battle, the soldiers Moshoeshoe and Ngungunyane taught never to dishonour the cause of freedom.
My mind and my knowledge of myself is formed by the victories that are the jewels in our African crown, the victories we earned from Isandlwana to Khartoum, as Ethiopians and as the Ashanti of Ghana, as the Berbers of the desert.
 
 
 
Extracts from statement of Deputy President Thabo MBEKI, on behalf of the African National Congress, on the occasion of the adoption by the constitutional assembly of “The Republic of South Africa Constitution Bill 1996” - CAPE TOWN, MAY 8, 1996, Commonly also known as “I am an African”
Je suis le petit-fils des guerriers, hommes et femmes, menés par Hintsa et Sekhukhune, des patriotes que Cetshwayo et Mphephu ont emmenés au combat, des soldats à qui Moshoeshoe et Ngungunyane ont enseigné de ne jamais déshonorer la cause de la liberté.
Mon esprit et ma connaissance de moi-même sont formés par les victoires qui sont les joyaux de notre couronne africaine, les victoires que nous avons remportées d’Isandlwana à Khartoum, comme Éthiopiens et comme les Ashanti du Ghana, comme les Berbères du désert.